「直訳するとヘンテコな動詞シリーズ」が好評なので
今日は「つける(付ける・点ける・着ける)」について
紹介します。
붙이다
「別々のものをぴったりとつける」は
붙이다を使います。
파스를 붙이고 자요
「火をつける」も붙이다
불을 붙이는 것은 어려워요
「名前をつける」も붙이다
아이에게 예쁜 이름을 붙였어요
달다
ブローチをピンなどで服に留めたり
ボタンなどを縫い付ける場合は달다
단추가 떨어져서 달았어요
바르다
パンにバターやジャムを付けて食べる
香水をつけるは 바르다を使います。
빵에 버터를 발라서 먹었어요
향수를 발라서 외출했어요
찍다
刺身などしょうゆにつけて食べるときは찍다
소스에 찍어서 먹어요
켜다
電灯やエアコンのスイッチを入れる時のつけるは켜다
더우니까 에어컨을 켜 주세요
하다
ピアスやネックレス、スカーフなど首から上につけるアクセサリー類は하다を使います。
오늘은 예쁜 귀걸이를 하고 외출할 거예요
※名前をつけるは 이름을 짓다
※香水をつけるは 향수를 뿌리다
もOKです。
直訳するとヘンテコシリーズ
まだまだ続きます!!